请问大家"Are you the ocean? "是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 11:18:51
以为你自己是大海吗?(字面)
你管得倒挺宽(你本不该多管闲事)!
有点“太平洋警察”的味道。。。
直译:你是大海吗?
不过我觉得可能有别的意思,要结合语境才能知道.
请给出上下文
意译:你是一个胸襟宽广的人吗?
请问大家"Are you the ocean? "是什么意思?
请问大家"Are we too quick to blame and slow to praise? It seems we are"如何翻译啊?
请问"hao are you"与"hao are you doing"有何不同?
请问"Are you state rooms all right?"
请问"you are my boo"是什么意思?
请问哪个句子正确"Are you feeling well today?"还是"Are you feeling better today?"
请问:“so you are.................."这句怎么翻译,谢谢
大家帮个忙,students are a unique group. 这句话有没有语法错误,"are a"看起来很怪,
什麽是"Y"
I O Y,are you什么意思